особенности: 1. Все сказки, написанные Пушкиным и Жуковским, имеют фольклорные источники.
2. Сохраняется фольклорная композиция со сказочным зачином, развитием действия и концовкой; используются фольклорные формулы троекратных повторов; встречаются традиционные фольклорные формулы.
3.Используется система противоборствующих положительных и отрицательных персонажей.
4.Оборотничество.
5. Поэтическая форма
Примеры к особенностям:
1. Пушкин и Жуковский берут за основу народные сказки. «Спящая царевна» Жуковская написана на сюжет двух западноевропейских сказок: «Шиповничек» и «Белоснежка», зафиксированных Ш. Перро и братьями Гримм. «Сказка о царе Берендее» имеет русскую основу. Все сюжеты пушкинских сказок имеются в «Указателе сюжетов фольклорной сказки» Аарне-Томпсона.
2. «…Я там был,
там мёд я и пиво пил;
По усам текло, да в рот не попало».
(В. А. Жуковский «Сказка о Берендее»)
«Я там был; мёд, пиво пил —
И усы лишь обмочил».
(А. С. Пушкин «Сказка о царе Салтане»)
3. Спящая красавица – злая фея
Иван-царевич — Кощей
(у Жуковского)
Царевна – Мачеха
(у Пушкина)
4. Пушкинский Князь Гвидон превращается в муху, комара, шмеля. Мачеха в «Сказке о Мёртвой царевне» оборачивается нищей старухой.
Марья-царевна у Жуковского прилетает к Ивану в виде пчелы и мошки. Затем они становятся речкой и мостом. Уточки превращаются в красных девиц.
5.В отличие от большинства фольклорных сказок, произведения Пушкина и Жуковского написаны стихами, а не прозой.
Answers & Comments
Объяснение:
особенности: 1. Все сказки, написанные Пушкиным и Жуковским, имеют фольклорные источники.
2. Сохраняется фольклорная композиция со сказочным зачином, развитием действия и концовкой; используются фольклорные формулы троекратных повторов; встречаются традиционные фольклорные формулы.
3.Используется система противоборствующих положительных и отрицательных персонажей.
4.Оборотничество.
5. Поэтическая форма
Примеры к особенностям:
1. Пушкин и Жуковский берут за основу народные сказки. «Спящая царевна» Жуковская написана на сюжет двух западноевропейских сказок: «Шиповничек» и «Белоснежка», зафиксированных Ш. Перро и братьями Гримм. «Сказка о царе Берендее» имеет русскую основу. Все сюжеты пушкинских сказок имеются в «Указателе сюжетов фольклорной сказки» Аарне-Томпсона.
2. «…Я там был,
там мёд я и пиво пил;
По усам текло, да в рот не попало».
(В. А. Жуковский «Сказка о Берендее»)
«Я там был; мёд, пиво пил —
И усы лишь обмочил».
(А. С. Пушкин «Сказка о царе Салтане»)
3. Спящая красавица – злая фея
Иван-царевич — Кощей
(у Жуковского)
Царевна – Мачеха
(у Пушкина)
4. Пушкинский Князь Гвидон превращается в муху, комара, шмеля. Мачеха в «Сказке о Мёртвой царевне» оборачивается нищей старухой.
Марья-царевна у Жуковского прилетает к Ивану в виде пчелы и мошки. Затем они становятся речкой и мостом. Уточки превращаются в красных девиц.
5.В отличие от большинства фольклорных сказок, произведения Пушкина и Жуковского написаны стихами, а не прозой.