October 2021 1 35 Report
СРОЧНО ПОМОГИТЕ

«А. Моруа в своих рас­суж­де­ни­ях пы­та­ет­ся при­влечь вни­ма­ние взрос­лых чи­та­те­лей к про­бле­мам детей. Ис­поль­зуя такой приём, как (А)______ (пред­ло­же­ния 1−2), автор уже в самом на­ча­ле сво­е­го мо­но­ло­га подчёрки­ва­ет, на­сколь­ко силь­но от­ли­ча­ет­ся дет­ское вос­при­я­тие от взрос­ло­го. Глу­би­ну ав­тор­ской мысли придаёт такой троп, как (Б)______
(«без­за­бот­ное спо­кой­ствие», «при­тя­га­тель­ных, опас­ных слов»). В свою оче­редь, в син­так­си­се тек­ста ча­стое ис­поль­зо­ва­ние (В)______ (на­при­мер, пред­ло­же­ния 3, 9, 11, 12, 14) по­мо­га­ет наи­бо­лее полно рас­крыть ав­тор­скую
мысль. А бла­го­да­ря та­ко­му сред­ству вы­ра­зи­тель­но­сти, как (Г)______ (пред­ло­же­ния 6, 18), у чи­та­те­ля по­яв­ля­ет­ся ощу­ще­ние, что рас­сказ­чик ведёт с ним до­ве­ри­тель­ный диа­лог, по­мо­га­ю­щий ещё глуб­же про­ник­нуть в смысл ав­тор­ских рас­суж­де­ний».

(1)Взрос­лые слиш­ком часто живут рядом с миром детей, даже не пы­та­ясь по­нять его. (2)А ребёнок между тем при­сталь­но на­блю­да­ет за миром своих ро­ди­те­лей, он ста­ра­ет­ся по­стичь и оце­нить его. (3)Фразы, не­осто­рож­но про­из­несённые в при­сут­ствии ма­лы­ша, под­хва­ты­ва­ют­ся им, по-сво­е­му ис­тол­ко­вы­ва­ют­ся и со­зда­ют опре­делённую кар­ти­ну мира, ко­то­рая на­дол­го
со­хра­нит­ся в его во­об­ра­же­нии.
(4)Одна жен­щи­на го­во­рит при своём вось­ми­лет­нем сыне: «Я ско­рее жена, не­же­ли мать». (5)Этим, сама того не желая, она, быть может, на­но­сит ему рану, ко­то­рая будет кро­во­то­чить чуть ли не всю его жизнь.
(6)Пре­уве­ли­че­ние? (7)Не думаю. (8)Пес­си­ми­сти­че­ское пред­став­ле­ние о мире, сло­жив­ше­е­ся у ребёнка в дет­стве, воз­мож­но, в даль­ней­шем из­ме­нит­ся к луч­ше­му. (9)Но про­цесс этот будет про­те­кать му­чи­тель­но и мед­лен­но. (10)На­про­тив, если ро­ди­те­лям уда­лось в ту пору, когда у ребёнка ещё толь­ко про­буж­да­ет­ся со­зна­ние, вну­шить ему веру в людей, они тем самым по­мог­ли
своим сы­но­вьям или до­че­рям вы­рас­ти счаст­ли­вы­ми. (11)Без­услов­но, раз­лич­ные со­бы­тия могут затем разо­ча­ро­вать тех, у кого было счаст­ли­вое дет­ство, и рань­ше или позже они столк­нут­ся с труд­но­стя­ми бытия и же­сто­ко­стью че­ло­ве­че­ской на­ту­ры. (12)Но, во­пре­ки ожи­да­нию, лучше пе­ре­несёт все­воз­мож­ные не­взго­ды как раз тот, чьё дет­ство было без­мя­теж­но, про­шло в
ат­мо­сфе­ре любви и до­ве­рия к окру­жа­ю­щим, было на­пол­не­но при­ят­ны­ми эмо­ци­я­ми и без­за­бот­ным спо­кой­стви­ем.
(13)Мы про­из­но­сим при детях фразы, ко­то­рым не придаём зна­че­ния, но им-то они пред­став­ля­ют­ся пол­ны­ми скры­то­го смыс­ла. (14)И взрос­ло­му че­ло­ве­ку даже слож­но пред­ста­вить, сколь­ко не­вы­ска­зан­ных опа­се­ний, сколь­ко не­во­об­ра­зи­мых по­ня­тий на­чи­на­ет ро­ить­ся в дет­ских го­лов­ках от этих, ка­за­лось бы, не­зна­чи­тель­ных фраз! (15)Я вспо­ми­наю, что, когда мне было лет пять или шесть, в наш го­ро­док при­е­ха­ла на га­стро­ли те­ат­раль­ная труп­па и по­всю­ду были рас­кле­е­ны афиши с на­зва­ни­ем спек­так­ля «Сюр­при­зы раз­во­да». (16)Я не знал тогда зна­че­ние слова «раз­вод», но смут­ное пред­чув­ствие под­ска­зы­ва­ло мне, что
это одно из тех за­прет­ных, при­тя­га­тель­ных и опас­ных слов, что при­от­кры­ва­ют за­ве­су над тай­на­ми взрос­лых. (17)И вот в день при­ез­да этой труп­пы го­род­ской па­рик­ма­хер в при­сту­пе рев­но­сти не­сколь­ко раз вы­стре­лил из ре­воль­ве­ра в свою жену, причём об этом пре­ступ­ле­нии, по­тряс­шем весь город, рас­ска­за­ли при мне. (18)Каким об­ра­зом воз­ник­ла тогда в моём дет­ском со­зна­нии связь между этими двумя фак­та­ми, столь далёкими друг от друга? (19)Чест­но при­знать­ся, точно уж не помню. (20)Но ещё очень долго я, не­смот­ря на от­сут­ствие вза­и­мо­свя­зи между этими со­бы­ти­я­ми, думал, что раз­вод − это такое пре­ступ­ле­ние, когда муж уби­ва­ет свою ви­нов­ную жену прямо на сцене те­ат­ра.
(21)Ра­зу­ме­ет­ся, и самые чут­кие ро­ди­те­ли не в силах по­ме­шать за­рож­де­нию сверхъ­есте­ствен­ных пред­став­ле­ний и на­ив­ных до­га­док в го­ло­вах их детей. (22)Ведь давно из­вест­но, что жиз­нен­ный опыт так про­сто не пе­ре­даётся и каж­дый са­мо­сто­я­тель­но усва­и­ва­ет уроки жизни, ка­ки­ми бы про­сты­ми или слож­ны­ми они ни были. (23)Но осте­ре­гай­тесь, по край­ней мере, сами да­вать
ребёнку опас­ную пищу для во­об­ра­же­ния. (24)Мы из­ба­вим своих детей от тяжёлых пе­ре­жи­ва­ний, если будем всё время пом­нить о том, что они об­ла­да­ют обострённым лю­бо­пыт­ством и го­раз­до впе­чат­ли­тель­нее нас.

(По А. Моруа) *

* Андре Моруа – фран­цуз­ский пи­са­тель XX века.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.