Ответ: Шеренга — строй, в котором военнослужащие размещены один возле другого на одной линии на установленных интервалах.
Линия машин — строй, в котором машины размещены одна возле другой на одной линии.
Фланг — правая (левая) оконечность строя. При поворотах строя названия флангов не изменяются.
Фронт — сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины — лобовой частью).
Тыльная сторона строя — сторона, противоположная фронту.
Интервал — расстояние по фронту между военнослужащими (машинами), подразделениями и воинскими частями.
Командир подчеркивает, что в сомкнутом строю, в котором сейчас находятся обучаемые, интервалы между локтями рядом стоящих солдат равны ширине ладони и приказывает всем установить этот интервал.
Ширина строя — расстояние между флангами.
Походный строй отделения в колонну по одному.
Для изучения элементов походного строя отделения руководитель поворачивает отделение направо и уточняет: «Строй, в котором вы сейчас стоите, это походный строй отделения в колонну по одному».
Затем он объясняет, показывает и дает определения: походному строю, колонне, направляющему, замыкающему, дистанции и глубине строя.
Походный строй — строй, в котором подразделение построено в колонну или подразделения в колоннах построены одно за другим на дистанциях, установленных Уставом или командиром.
Походный строй применяется для передвижения подразделений при совершении марша, прохождения торжественным маршем, с песней, а также в других необходимых случаях.
Колонна — строй, в котором военнослужащие расположены в затылок друг другу, а подразделения (машины) — одно за другим на дистанциях, установленных Уставом или командиром.
Колонны могут быть по одному, по два, по три, по четыре и более.
Колонны применяются для построения подразделений и воинских частей в развернутый или походный строй.
Направляющий — военнослужащий (подразделение, машина), движущийся головным в указанном направлении. По направляющему сообразуют свое движение остальные военнослужащие (подразделения, машины).
Замыкающий — военнослужащий (подразделение, машина), движущийся последним в колонне.
Дистанция — расстояние в глубину между военнослужащими (машинами), подразделениями и воинскими частями.
Глубина строя — расстояние от первой шеренги (впереди стоящего военнослужащего) до последней шеренги (позади стоящего военнослужащего), а при действиях на машинах — расстояние от первой линии машин (впереди стоящей машины) до последней линии машин (позади стоящей машины).
Развернутый двухшереножный строй отделения.
Для построения отделения в развернутый двухшереножный строй командир подает команду, например: «Первое отделение, в две шеренги – СТАНОВИСЬ». Построив подразделение в две шеренги, он уточняет: «Строй, в котором вы сейчас стоите, это развернутый двухшереножный строй».
Answers & Comments
Ответ: Шеренга — строй, в котором военнослужащие размещены один возле другого на одной линии на установленных интервалах.
Линия машин — строй, в котором машины размещены одна возле другой на одной линии.
Фланг — правая (левая) оконечность строя. При поворотах строя названия флангов не изменяются.
Фронт — сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины — лобовой частью).
Тыльная сторона строя — сторона, противоположная фронту.
Интервал — расстояние по фронту между военнослужащими (машинами), подразделениями и воинскими частями.
Командир подчеркивает, что в сомкнутом строю, в котором сейчас находятся обучаемые, интервалы между локтями рядом стоящих солдат равны ширине ладони и приказывает всем установить этот интервал.
Ширина строя — расстояние между флангами.
Походный строй отделения в колонну по одному.
Для изучения элементов походного строя отделения руководитель поворачивает отделение направо и уточняет: «Строй, в котором вы сейчас стоите, это походный строй отделения в колонну по одному».
Затем он объясняет, показывает и дает определения: походному строю, колонне, направляющему, замыкающему, дистанции и глубине строя.
Походный строй — строй, в котором подразделение построено в колонну или подразделения в колоннах построены одно за другим на дистанциях, установленных Уставом или командиром.
Походный строй применяется для передвижения подразделений при совершении марша, прохождения торжественным маршем, с песней, а также в других необходимых случаях.
Колонна — строй, в котором военнослужащие расположены в затылок друг другу, а подразделения (машины) — одно за другим на дистанциях, установленных Уставом или командиром.
Колонны могут быть по одному, по два, по три, по четыре и более.
Колонны применяются для построения подразделений и воинских частей в развернутый или походный строй.
Направляющий — военнослужащий (подразделение, машина), движущийся головным в указанном направлении. По направляющему сообразуют свое движение остальные военнослужащие (подразделения, машины).
Замыкающий — военнослужащий (подразделение, машина), движущийся последним в колонне.
Дистанция — расстояние в глубину между военнослужащими (машинами), подразделениями и воинскими частями.
Глубина строя — расстояние от первой шеренги (впереди стоящего военнослужащего) до последней шеренги (позади стоящего военнослужащего), а при действиях на машинах — расстояние от первой линии машин (впереди стоящей машины) до последней линии машин (позади стоящей машины).
Развернутый двухшереножный строй отделения.
Для построения отделения в развернутый двухшереножный строй командир подает команду, например: «Первое отделение, в две шеренги – СТАНОВИСЬ». Построив подразделение в две шеренги, он уточняет: «Строй, в котором вы сейчас стоите, это развернутый двухшереножный строй».
Объяснение: