. Translate into English using the participles us adverbial modifiers.
16. Как бы листая страницу старой детской книги, она рассказывала мне о своем детстве.
17. Они были заняты тем, что упаковывали вещи.
18. Весь второй год в университете он провел, избавляясь от друзей, которых он приобрел в первый год.
19. Перейдя на итальянский, она рассказала нам всю историю более подробно.
20. Он потратил почти целый вечер, пытаясь настроить меня против вас.
21. Мы хорошо провели время, играя в баскетбол.
22. Она проводит большую часть своего времени за учебой.
23. Она истратила много денег на покупку мебели для новой квартиры.
24. Я получил большое удовольствие от разговора с этим писателем.
25. С минуту я просто стоял, размышляя, что мне делать дальше.
26. Мама была занята приготовлением ужина.
27. Шаркая, он вышел из комнаты.
28. Все втроем они пошли кататься на лодке по озеру.
29. Мальчик прибежал и взволнованным голосом начал рассказывать, что произошло.
30. На свист из кустов приползла змея.
31. Он прилетел на собственном вертолете.
32. Все произошло так, как и было предсказано.
Answers & Comments
17. They were kept busy wrapping things up.
18. The entire second year at the University he spent, getting rid of friends, which he acquired in the first year.
19. Switching to Italian, she told us the whole story in more detail.
20. He spent almost the whole evening trying to turn me against you.
21. We had a good time playing basketball.
22. She spends most of her time studying.
23. She spent a lot of money to buy furniture for a new apartment.
24. I got great pleasure from conversation with this writer.
25. For a moment I just stood there, wondering what to do next.
26. Mom was busy cooking dinner.
27. Shuffling, he walked out of the room.
28. All three of them went boating on the lake.
29. The boy ran and an excited voice began to tell what happened.
30. On the whistle out of the bushes crawled a snake.
31. He flew on a private helicopter.
32. All happened as had been predicted.