Translate the sentences paying attention to the conjunctions of
comparison.

1. The planning of a dwelling house in towns was as simple as the planning of
an agricultural house.
2. In ancient times wooden houses were more common than masonry ones.
3. The more decorative elements were used in the construction of a dwelling
house the more attractive it was.
4. To live in a multi-storied building is not as comfortable as in a cottage.
5. A tent roof was as characteristic of Russian wooden architecture as a kub roof.
6. Wooden domes of Russian churches looked like something naturally grown
than man-made ones.


Бывший. 10. Переведите предложения, обращая внимание на конъюнкции
сравнение.

1. Планировка жилого дома в городах была такой же простой, как и планировка
сельскохозяйственный дом.
2. В древние времена деревянные дома были более распространены, чем каменные.
3. Больше декоративных элементов было использовано при строительстве жилья
дом тем привлекательнее он был.
4. Жить в многоэтажном доме не так комфортно, как в коттедже.
5. Шатровая крыша была столь же характерна для русского деревянного зодчества, как и кубовая крыша.
6. Деревянные купола русских церквей выглядели как нечто натурально выращенное
чем рукотворные.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.