Вставьте, если необходимо частицу ZU.
1. Ich verspreche dir mein Wort zu halten.
2. Immer muss ich die Wohnung allein aufräumen.
3. Maik hat vergessen die Milch in den Kühlschrank stellen und sie ist sauer geworden.
4. Ich bin froh, dir diese Nachricht als erster mitteilen.
5. Meine Kollegin konnte mir gestern nicht helfen, denn sie hatte keine Zeit.
6. Es ist immer interessant, neue Erfahrungen machen.
7. Ich lerne viel auswendig, um mein Gedächtnis trainieren.
8. Mein Arzt wollte mir noch ein Rezept für Tabletten gegen Sodbrennen verschreiben, aber er hat es leider vergessen.
9. Ich habe heute keine Lust rausgehen.
Answers & Comments
Ответ:
1. Ich verspreche dir, mein Wort zu halten.
2. Immer muss ich die Wohnung allein aufräumen.
3. Maik hat vergessen, die Milch in den Kühlschrank zu stellen, und sie ist sauer geworden.
4. Ich bin froh, dir diese Nachricht als erster mitzuteilen.
5. Meine Kollegin konnte mir gestern nicht helfen, denn sie hatte keine Zeit.
6. Es ist immer interessant, neue Erfahrungen zu machen.
7. Ich lerne viel auswendig, um mein Gedächtnis zu trainieren.
8. Mein Arzt wollte mir noch ein Rezept für Tabletten gegen Sodbrennen verschreiben, aber er hat es leider vergessen.
9. Ich habe heute keine Lust rauszugehen.
Объяснение:
Когда инфинитив употребляется с другими глаголами, перед ним ставится частица zu. Если глагол с отделяемой приставкой, то zu стоит между приставкой и основой глагола. В этом случае zu + Infinitiv пишется слитно.
Когда модальные глаголы употребляются с инфинитив частица zu не ставится.
Конструкция um ... zu на русский язык переводится «для того, чтобы» и используется для выражения цели.
В сочетании с предикативными прилагательными (выступающими в роли сказуемого) zu, как правило, не переводится на русский язык, а лишь дополняет предложение: 4. Ich bin froh, dir diese Nachricht als erster mitzuteilen.
Частица zu употребляется после ряда абстрактных существительных (Wunsch, Freude, Lust и т.д.).