what это глагол связка если нет то какие бывают в ангиськом языке
Answers & Comments
katrin06052003
Глагол-связка в английском языке (Copular Verb) – это слово, которое помогает вам установить связь между подлежащим и составным именным сказуемым, а именно, согласовать их в числе, лице и времени, чтобы не получилось что-то вроде «Он пойдут вчера».В отличие от других языков, в английском сказуемом всегда должен присутствовать глагол: обычный, модальный, связка. Если его нет, значит, вы совершенно точно допустили ошибку. Однако нам повезло в том, что наш товарищ не выражает никакого действия, а лишь помогает правильно истолковать высказывание.Самым распространенным глаголом-связкой в английском языке можно считать to be – быть. Он может быть использован как в своей начальной форме, так и других:Настоящее время:I – am:I am your father, Luke. – Люк, я твой отец.he, she, it – is:He is my cousin and best friend. – Он мой двоюродный брат и лучший друг.we, you, they – are:We are your neighbours. – Мы ваши соседи.Прошедшее время:I, he, she, it – was:She was one of the war heroes. – Она была одним из героев войны.You, we, they – were:You were the man who cooked that soup. – Ты и был тем мужчиной, который приготовил суп.Будущее время – will be для всех местоимений:They will be your assistants here. – Здесь они будут твоими помощниками.В этих случаях отрицательные и вопросительные формы нужно составлять с to be, а не вспомогательными глаголами, которые вы заучили для простых времен:Is he your friend from Brazil? – Он твой друг из Бразилии? We were not upset because of the bad weather. – Мы не расстроились из-за плохой погоды.Еще стоит запомнить, как to be может сокращаться при личных местоимениях:I’m, he’s, she’s, it’s, we’re, you’re, they’re:You’re the pilot we’ve been looking for. – Вы тот летчик, которого мы ищем.Бесспорно, самыми проблемными случаями становятся те, когда в предложении на родном языке нет сказуемого: я – ученик, мы – дети и т.д. Чтобы избежать досадных ошибок, помните об одном из самых важных правил английского языка – в предложении обязательно должен быть глагол: I am a student, we are children!Если вы вдруг услышите от своего англоязычного друга фразу вроде: «They in the movie theatre» (Они в кино), то это просто разговорная форма, в которой допускается пропуск сказуемого. Конечно, не вам, которым еще экзамены сдавать, такое можно вытворять.Разумеется, кроме to be могут встретиться и другие представители этого класса:Глаголы состояния: to appear, to keep, to lie, to play, to prove, to rest, to stay, to stand и др.All the children kept silent on that sad day. — Все дети молчали в тот грустный день.I played hurt until they left. — Я притворялась обиженной, пока они не вышли из комнаты.Глаголы восприятия: to look, to seem, to smell, to feel, to taste и др.He looks gorgeous. – Он выглядит потрясающе. Your words taste bitter. – Ваши слова горьки на вкус.Глаголы изменения состояния: to become, to grow, to come, to fade, to go, to fall, to run, to turn и др.The sky grew pale. – Небо побледнело.My uncle went crazy on learning the news. — Мой дядя одурнел, когда узнал новости.His little face turned red while he was sobbing. — Его маленькое личико покраснело, пока он рыдал.Основные значения глагола-связки можно свести к следующим:Быть — существование и состояние:Richard is the best chef in this restaurant. — Ричард — лучший повар в этом ресторане.Становиться, обнаруживаться:The lasagna turned out delicious. — Лазанья оказалась восхитительной.Восприниматься: My old prom dress smelt honey. — У моего старого выпускного платья был запах меда.Итак, глагол-связка в английском соединяет и согласовывает главные члены предложения. В его роли может выступать мастер на все руки to be или другие глаголы. Главное, не забудьте о них, когда начнете писать или говорить по-английски, иначе вас не оценят по достоинству.
Answers & Comments
We were not upset because of the bad weather. – Мы не расстроились из-за плохой погоды.Еще стоит запомнить, как to be может сокращаться при личных местоимениях:I’m, he’s, she’s, it’s, we’re, you’re, they’re:You’re the pilot we’ve been looking for. – Вы тот летчик, которого мы ищем.Бесспорно, самыми проблемными случаями становятся те, когда в предложении на родном языке нет сказуемого: я – ученик, мы – дети и т.д. Чтобы избежать досадных ошибок, помните об одном из самых важных правил английского языка – в предложении обязательно должен быть глагол: I am a student, we are children!Если вы вдруг услышите от своего англоязычного друга фразу вроде: «They in the movie theatre» (Они в кино), то это просто разговорная форма, в которой допускается пропуск сказуемого. Конечно, не вам, которым еще экзамены сдавать, такое можно вытворять.Разумеется, кроме to be могут встретиться и другие представители этого класса:Глаголы состояния: to appear, to keep, to lie, to play, to prove, to rest, to stay, to stand и др.All the children kept silent on that sad day. — Все дети молчали в тот грустный день.I played hurt until they left. — Я притворялась обиженной, пока они не вышли из комнаты.Глаголы восприятия: to look, to seem, to smell, to feel, to taste и др.He looks gorgeous. – Он выглядит потрясающе.
Your words taste bitter. – Ваши слова горьки на вкус.Глаголы изменения состояния: to become, to grow, to come, to fade, to go, to fall, to run, to turn и др.The sky grew pale. – Небо побледнело.My uncle went crazy on learning the news. — Мой дядя одурнел, когда узнал новости.His little face turned red while he was sobbing. — Его маленькое личико покраснело, пока он рыдал.Основные значения глагола-связки можно свести к следующим:Быть — существование и состояние:Richard is the best chef in this restaurant. — Ричард — лучший повар в этом ресторане.Становиться, обнаруживаться:The lasagna turned out delicious. — Лазанья оказалась восхитительной.Восприниматься: My old prom dress smelt honey. — У моего старого выпускного платья был запах меда.Итак, глагол-связка в английском соединяет и согласовывает главные члены предложения. В его роли может выступать мастер на все руки to be или другие глаголы. Главное, не забудьте о них, когда начнете писать или говорить по-английски, иначе вас не оценят по достоинству.