У Шерлока появились подозрения, когда он увидел кровать, привинченную к полу, и шнурок, висящий над кроватью, прямо над подушкой, у изголовья. Шнурок уходил к вентиляции, а вентиляция вела в соседнюю комнату, комнату отца девушки. Шерлок зашёл в комнату отца и увидел в шкафу блюдечко с молоком, а также его заинтересовал стул, на котором он рассмотрел вмятины, как будто на него много раз вставали, и плётку с петлёй на конце. После этого он попросил девушку уехать (втайне от отца) ночевать к тёте, а сам с доктором Уотсоном (Ватсоном) остался в комнате девушки в полной темноте. Ночью он услышал тихий свист, вскочил, начал бить шнурок и подушку тростью, и кричал Ватсону: "Вы её видите?! Видите?!" После этого они услышали душераздирающий вопль из комнаты отца. Они бросились туда и увидели, что отец мёртв, а у него на голове, свернувшись калачиком, и издалека напоминая тюрбан, сидела змея - болотная гадюка. Шерлок убрал плёткой с петлёй змею в шкаф. Так он спас девушку от смерти, и она вскоре вышла замуж, как и планировала.
Перевод:
У Шерлока з'явилися підозри, коли він побачив ліжко, пригвинчене до підлоги, і шнурок, що висить над ліжком, прямо над подушкою, у головах. Шнурок йшов до вентиляції, а вентиляція вела в сусідню кімнату, кімнату батька дівчини. Шерлок зайшов до кімнати батька і побачив в шафі блюдечко з молоком, а також його зацікавив стілець, на якому він розглянув вм'ятини, як ніби на нього багато разів вставали, і батіг з петлею на кінці. Після цього він попросив дівчину виїхати (потай від батька) ночувати до тітки, а сам з доктором Уотсоном (Ватсоном) залишився в кімнаті дівчини в повній темряві. Вночі він почув тихий свист, схопився, почав бити шнурок і подушку тростиною, і кричав Ватсону: "Ви її бачите?! Бачите?!" Після цього вони почули несамовитий крик з кімнати батька. Вони кинулися туди і побачили, що батько мертвий, а у нього на голові, згорнувшись калачиком, і здалеку нагадуючи тюрбан, сиділа змія - болотна гадюка. Шерлок прибрав батогом з петлею змію в шафу. Так він врятував дівчину від смерті, і вона незабаром вийшла заміж, як і планувала.
Answers & Comments
Ответ:
У Шерлока появились подозрения, когда он увидел кровать, привинченную к полу, и шнурок, висящий над кроватью, прямо над подушкой, у изголовья. Шнурок уходил к вентиляции, а вентиляция вела в соседнюю комнату, комнату отца девушки. Шерлок зашёл в комнату отца и увидел в шкафу блюдечко с молоком, а также его заинтересовал стул, на котором он рассмотрел вмятины, как будто на него много раз вставали, и плётку с петлёй на конце. После этого он попросил девушку уехать (втайне от отца) ночевать к тёте, а сам с доктором Уотсоном (Ватсоном) остался в комнате девушки в полной темноте. Ночью он услышал тихий свист, вскочил, начал бить шнурок и подушку тростью, и кричал Ватсону: "Вы её видите?! Видите?!" После этого они услышали душераздирающий вопль из комнаты отца. Они бросились туда и увидели, что отец мёртв, а у него на голове, свернувшись калачиком, и издалека напоминая тюрбан, сидела змея - болотная гадюка. Шерлок убрал плёткой с петлёй змею в шкаф. Так он спас девушку от смерти, и она вскоре вышла замуж, как и планировала.
Перевод:
У Шерлока з'явилися підозри, коли він побачив ліжко, пригвинчене до підлоги, і шнурок, що висить над ліжком, прямо над подушкою, у головах. Шнурок йшов до вентиляції, а вентиляція вела в сусідню кімнату, кімнату батька дівчини. Шерлок зайшов до кімнати батька і побачив в шафі блюдечко з молоком, а також його зацікавив стілець, на якому він розглянув вм'ятини, як ніби на нього багато разів вставали, і батіг з петлею на кінці. Після цього він попросив дівчину виїхати (потай від батька) ночувати до тітки, а сам з доктором Уотсоном (Ватсоном) залишився в кімнаті дівчини в повній темряві. Вночі він почув тихий свист, схопився, почав бити шнурок і подушку тростиною, і кричав Ватсону: "Ви її бачите?! Бачите?!" Після цього вони почули несамовитий крик з кімнати батька. Вони кинулися туди і побачили, що батько мертвий, а у нього на голові, згорнувшись калачиком, і здалеку нагадуючи тюрбан, сиділа змія - болотна гадюка. Шерлок прибрав батогом з петлею змію в шафу. Так він врятував дівчину від смерті, і вона незабаром вийшла заміж, як і планувала.
P.S.
Писала своими словами, но, надеюсь, понятно :)