100 БАЛЛОВ!
1. Подані фразеологізми згрупуйте в синонімічні ряди.
Кури не клюють, хоч трава не рости, розкривати карти, хоч греблю гати, виводити на чисту воду,
як піску морського, море по коліна, зривати маску, як з гуски вода.
2. Поясніть лексичне значення фразеологізмів.
Вітер у голові, вітер у кишені свистить, купувати кота в мішку, чорна кішка пробігла, внадився як кіт до сала, як кіт наплакав,
очі розбігаються, хоч око виколи.
Завдання перевіримо наступного уроку
Answers & Comments
1. Кури не клюють, хоч греблю гати, як піску морського - дуже багато, велика кількість.
Хоч трава не рости, як з гуски вода, море по коліна - абсолютно байдуже.
Розкривати карти, виводити на чисту воду, зривати маску - переставати щось приховувати; викривати щось.
2. Вітер у голові - хто-небудь легковажний, несерйозний.
Вітер у кишені свистить - відсутність грошей.
Кота в мішку купувати - купувати, не бачачи й не знаючи якості товару.
Чорна кішка пробігла - хто-небудь посварився з кимсь, між ким-небудь виникла незгода, склалися напружені стосунки.
Внадився як кіт до сала - вчащає до кого-небудь.
Як кіт наплакав - дуже мало.
Очі розбігаються - великий вибір чого-небудь.
Хоч око виколи – дуже темно.