1. Дома я тобі утру маку! - фразеологізм "утру маку" означає наказ або загрозу з пристосуванням до насильства.
2. Я зараз як втру тобі часника, то надовго забуд..ш про т..атри. - фразеологізм "втру часника" означає втрутитися нечемним, непотрібним діянням в чиїсь справи.
3. Буря дуби на цурпалки трощить, а травичку тільки наг.. нає. - фразеологізм "наголос нає" означає насилувати, загострювати увагу на якомусь незначущому.
4. Усе, про що ми говорили, пішло кобилі під хвіст - фразеологізм "піти кобилі під хвіст" означає зникнути, пропасти.
5. Король той має жінку, що в гречку не полізе - фразеологізм "в гречку не полізе" означає про людину, яка не допускає жодного псування чи знецінення себе чи своїх справ.
6. Я скоріше дуба вріжу, ніж м..не постав- лять на коліна - фразеологізм "поставити на коліна" означає дуже жорстко покарати, помститися.
7. Та провчу ж, провчу, тітусю, так що до нових віників буде пам'ятати - фразеологізм "провчу до нових віників" означає навчити якусь поведінку чи вчинок так, що це запам'ятається надовго.
8. Кіт заснув і в вус не дує, а собака сторожує - фразеологізм "в вус не дує" означає не встигати, не мати часу на щось.
9. Після бур і потрясінь бр..ду зб..нтеж..ний додому, мов по жаринах блудний син - фразеологізм "бродити по жаринах" означає блукати, шукати свій шлях.
10. Ніколи не кр..вили ми душею, ділили щастя з добрими людьми - фразеологізм "кривити душею" означає бути нечесним, нечесно вчиняти.
11. Чи мож..те утямки взяти ви, що горя мав я вище голови - фразеологізм "мати горою вище голови" означає переживати дуже багато страждань чи труднощів.
12. Давно вже не т.. чуть молочні ріки для мене в к.....левих б..р..гах - фразеологізм "топити чуттєве" означає бути байдужим, не реагувати на щось.
Б. Синтаксична роль фразеологізмів:
1. Дома я тобі утру маку! - означає промовника - побажання або наказ.
Answers & Comments
Ответ:
1. Дома я тобі утру маку! - фразеологізм "утру маку" означає наказ або загрозу з пристосуванням до насильства.
2. Я зараз як втру тобі часника, то надовго забуд..ш про т..атри. - фразеологізм "втру часника" означає втрутитися нечемним, непотрібним діянням в чиїсь справи.
3. Буря дуби на цурпалки трощить, а травичку тільки наг.. нає. - фразеологізм "наголос нає" означає насилувати, загострювати увагу на якомусь незначущому.
4. Усе, про що ми говорили, пішло кобилі під хвіст - фразеологізм "піти кобилі під хвіст" означає зникнути, пропасти.
5. Король той має жінку, що в гречку не полізе - фразеологізм "в гречку не полізе" означає про людину, яка не допускає жодного псування чи знецінення себе чи своїх справ.
6. Я скоріше дуба вріжу, ніж м..не постав- лять на коліна - фразеологізм "поставити на коліна" означає дуже жорстко покарати, помститися.
7. Та провчу ж, провчу, тітусю, так що до нових віників буде пам'ятати - фразеологізм "провчу до нових віників" означає навчити якусь поведінку чи вчинок так, що це запам'ятається надовго.
8. Кіт заснув і в вус не дує, а собака сторожує - фразеологізм "в вус не дує" означає не встигати, не мати часу на щось.
9. Після бур і потрясінь бр..ду зб..нтеж..ний додому, мов по жаринах блудний син - фразеологізм "бродити по жаринах" означає блукати, шукати свій шлях.
10. Ніколи не кр..вили ми душею, ділили щастя з добрими людьми - фразеологізм "кривити душею" означає бути нечесним, нечесно вчиняти.
11. Чи мож..те утямки взяти ви, що горя мав я вище голови - фразеологізм "мати горою вище голови" означає переживати дуже багато страждань чи труднощів.
12. Давно вже не т.. чуть молочні ріки для мене в к.....левих б..р..гах - фразеологізм "топити чуттєве" означає бути байдужим, не реагувати на щось.
Б. Синтаксична роль фразеологізмів:
1. Дома я тобі утру маку! - означає промовника - побажання або наказ.
2.
Объяснение: