(Наступного дня. Кабінет Гельмера. Він сидить за столом, розглядаючи папери. Заходить Нора.)
ГЕЛЬМЕР. Добрий ранок, Норо. (Не дивлячись на неї.) Сиди.
НОРА. Добрий ранок, Торвальд. (Сідає на стілець.)
ГЕЛЬМЕР (бере папери). Ось, подивись, це мій новий головний клерк, Крістенсен, написав проект контракту для нашої банківської справи. Він міг би бути трохи докладнішим у деяких моментах, але в цілому, він зробив дуже добру роботу. (Згортає папери.) І я знаю, що ти, Норо, завжди радієш, коли я маю успіх у моїй роботі.
НОРА. Так, звичайно.
ГЕЛЬМЕР. Ну, і що ти маєш на цей раз для мене? (Полишає папери.)
НОРА. Я не знаю, Торвальд. Я просто прийшла, щоб попрощатися з вами.
ГЕЛЬМЕР. Як це попрощатися? Ти ж не збираєшся кудись їхати?
НОРА. Так, я збираюся.
ГЕЛЬМЕР. Але, Норо, це ж неможливо. Ти не можеш залишити мене.
НОРА. Торвальд, ми повинні поговорити.
ГЕЛЬМЕР. Так, але не про це зараз. (Підходить до неї.) Ти виглядаєш налякано. Чи сталося щось погане?
НОРА. Торвальд, я мушу вам сказати...
ГЕЛЬМЕР. Ти здригнулася. Це ж щось страшне. Що трапилось?
НОРА. Торвальд, я ніколи більше не можу бути вашою дружиною.
ГЕЛЬМЕР (назбиравшись). Що ти кажеш? Що це за глупоти?
Answers & Comments
Ответ:
(Наступного дня. Кабінет Гельмера. Він сидить за столом, розглядаючи папери. Заходить Нора.)
ГЕЛЬМЕР. Добрий ранок, Норо. (Не дивлячись на неї.) Сиди.
НОРА. Добрий ранок, Торвальд. (Сідає на стілець.)
ГЕЛЬМЕР (бере папери). Ось, подивись, це мій новий головний клерк, Крістенсен, написав проект контракту для нашої банківської справи. Він міг би бути трохи докладнішим у деяких моментах, але в цілому, він зробив дуже добру роботу. (Згортає папери.) І я знаю, що ти, Норо, завжди радієш, коли я маю успіх у моїй роботі.
НОРА. Так, звичайно.
ГЕЛЬМЕР. Ну, і що ти маєш на цей раз для мене? (Полишає папери.)
НОРА. Я не знаю, Торвальд. Я просто прийшла, щоб попрощатися з вами.
ГЕЛЬМЕР. Як це попрощатися? Ти ж не збираєшся кудись їхати?
НОРА. Так, я збираюся.
ГЕЛЬМЕР. Але, Норо, це ж неможливо. Ти не можеш залишити мене.
НОРА. Торвальд, ми повинні поговорити.
ГЕЛЬМЕР. Так, але не про це зараз. (Підходить до неї.) Ти виглядаєш налякано. Чи сталося щось погане?
НОРА. Торвальд, я мушу вам сказати...
ГЕЛЬМЕР. Ти здригнулася. Це ж щось страшне. Що трапилось?
НОРА. Торвальд, я ніколи більше не можу бути вашою дружиною.
ГЕЛЬМЕР (назбиравшись). Що ти кажеш? Що це за глупоти?
Удачі:D