Какой будет английский эквивалент для этих бытовых фраз, поговорок и т.д.:
“держится на соплях”
“ни в тын ни в ворота”
“голь перекатная”
“всяк сверчок знай свой шесток”
“уши в трубочку сворачиваются”
“чему быть, того не миновать”
“первый блин - комом”
“как новая копейка”
“дарёному коню в зубы не заглядывают”
“мели, Емеля, твоя неделя”
“фирма веников не вяжет”
“хозяин - барин”
“коса на камень”
“из огня да в полымя”
“одним миром мазаны”
“за наше добро, да нам же рожон в ребро”
“гражданская грамота от антихриста”
“молодо-зелено”
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.