Найбільше вплинула на розвиток української перекладацької традиції заборона на українську мову, як це трапилося в Російській імперії в 70-ті роки XIX сторіччя. Пізніше, у другій половині XX ст., у роки хрущовської "відлиги" склалася ситуація, коли літературна мова перенеслася з оригінальної літератури на перекладну. Всі ці фактори найбільше вплинули на українську перекладацьку традицію.
Answers & Comments
Найбільше вплинула на розвиток української перекладацької традиції заборона на українську мову, як це трапилося в Російській імперії в 70-ті роки XIX сторіччя. Пізніше, у другій половині XX ст., у роки хрущовської "відлиги" склалася ситуація, коли літературна мова перенеслася з оригінальної літератури на перекладну. Всі ці фактори найбільше вплинули на українську перекладацьку традицію.