Лирические отступления в поэме Н.В.Гоголя "Мёртвые души"
Answers & Comments
pavlov15352
В лирических отступлениях Гоголь обращается к народу и своей родине, высказывает в них свои мысли, к изображаемым в поэме событиям, явлениям и героям или размышляет о жизни вообще, о юности, о человеческих добродетелях. Всего в поэме свыше двадцати лирических отступлений. Многие отступления хотя и резко контрастны комическому повествовательному тону поэмы, но всегда тесно связаны с идейным ее содержанием. Рядом с небольшими по объему отступлениями, как, например, размышлением, что «у всякого есть свой задор» (в главе о Манилове) или «Не то на свете дивно устроено...» (в главе о Коробочке), в поэме имеются более обширные отступления, представляющие собою законченные рассуждения или же стихотворения в прозе. К первым относятся, например, толкование об «умении обращаться» (во второй главе) и о недостатках общественных собраний в России (в десятой главе); ко вторым - размышление о силе и меткости русского слова (в конце пятой главы). Особой силой чувств отмечены лирические места, посвященные родине и народу. Горячей любовью к родной стране проникнуто обращение Гоголя: «Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека...» (в одиннадцатой главе). Необъятные просторы Руси захватывают и чаруют автора, и он полон гордости за свою чудную родину, с которой скреплен прочной связью.. В лирическом отступлении «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!» Гоголь с любовью рисует картины русской природы. Чудесные замыслы и поэтические грезы рождаются в его душе при взгляде на родные картины. Гоголь преклоняется перед острым умом русского человека и перед меткостью его слова: «Легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умнохудощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кишело и животрепетало, как метко сказанное русское слово». Торжественно звучит замыкающее собой первый том поэмы лирическое обращение Гоголя к Руси, несущейся вперед, подобно бойкой и необгонймой тройке: «Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства». Кроме указанных, в поэме немало и других мест, проникнутых глубоким патриотизмом. Нередко Гоголь вкладывает свои мысли в уста одного из своих героев, К числу таких лирических отступлений относился, например, размышление Чичикова над списками купленных им «мертвых душ». В этом размышлении Гоголь отразил свое сочувствие русскому народу, томившемуся тогда под гнетом крепостничества. Особое значение лирических отступлений в поэме в том, что они уравновешивают отдельные места поэмы: жуткому настоящему, которое Гоголь видел в жизни, в них противопоставляется прекрасное будущее России. Обилие лирических мест помогает понять, почему Гоголь назвал свое произведение не повестью и не романом, а поэмой.
Answers & Comments
Многие отступления хотя и резко контрастны комическому повествовательному тону поэмы, но всегда тесно связаны с идейным ее содержанием.
Рядом с небольшими по объему отступлениями, как, например, размышлением, что «у всякого есть свой задор» (в главе о Манилове) или «Не то на свете дивно устроено...» (в главе о Коробочке), в поэме имеются более обширные отступления, представляющие собою законченные рассуждения или же стихотворения в прозе.
К первым относятся, например, толкование об «умении обращаться» (во второй главе) и о недостатках общественных собраний в России (в десятой главе); ко вторым - размышление о силе и меткости русского слова (в конце пятой главы). Особой силой чувств отмечены лирические места, посвященные родине и народу. Горячей любовью к родной стране проникнуто обращение Гоголя: «Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека...» (в одиннадцатой главе). Необъятные просторы Руси захватывают и чаруют автора, и он полон гордости за свою чудную родину, с которой скреплен прочной связью..
В лирическом отступлении «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!» Гоголь с любовью рисует картины русской природы. Чудесные замыслы и поэтические грезы рождаются в его душе при взгляде на родные картины.
Гоголь преклоняется перед острым умом русского человека и перед меткостью его слова: «Легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умнохудощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кишело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».
Торжественно звучит замыкающее собой первый том поэмы лирическое обращение Гоголя к Руси, несущейся вперед, подобно бойкой и необгонймой тройке: «Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».
Кроме указанных, в поэме немало и других мест, проникнутых глубоким патриотизмом. Нередко Гоголь вкладывает свои мысли в уста одного из своих героев, К числу таких лирических отступлений относился, например, размышление Чичикова над списками купленных им «мертвых душ». В этом размышлении Гоголь отразил свое сочувствие русскому народу, томившемуся тогда под гнетом крепостничества.
Особое значение лирических отступлений в поэме в том, что они уравновешивают отдельные места поэмы: жуткому настоящему, которое Гоголь видел в жизни, в них противопоставляется прекрасное будущее России.
Обилие лирических мест помогает понять, почему Гоголь назвал свое произведение не повестью и не романом, а поэмой.