• Наша азбука существует давно, и за долгие годы в ней произошло немало изменений. В каких предложениях "прячутся" (в виде отдельных слов) старые названия букв русской азбуки? Греет солнце, чуть дует ветер, глаза слипаются от желания заснуть, кругом зелень, цветы и прочая благодать (А. Терехов). Но поверьте мне на слово: всё было именно так, как я здесь пишу (В. Катаев). У него сердце рвется на части, ему полный покой нужен, а они ― искусственное дыхание (Э. Русаков). Через час после того, как все собрались на поверхности, перед заходом солнца прилетел наш последний вертолёт (И. Вольский). В её чёткости, нерасторжимости и естественности и выражалась, видимо, мысль художника (Ю. Домбровский). Из спальни выплыла супруга, в очень тесном белом платье до пят, без талии, вся ― словно толстый мучной червь (Р. Солнцев). Стало прохладно, и этот ферт снял пиджак и ей на плечи набросил, а она его под руку взяла (Ю. Домбровский). Точнее… Не знаю, как сказать… Я узнал такую вещь, которая меня не то чтобы огорчила или разочаровала… (Е. Гришковец).
Answers & Comments
Verified answer
Греет солнце, чуть дует ветер, глаза слипаются ОТ желания заснуть, кругом зелень, цветы И прочая благодать (А. Терехов).Но поверьте мне на СЛОВО: всё было именно так, как я здесь пишу (В. Катаев).
У него сердце рвется на части, ему полный ПОКОЙ нужен, а ОНИ ― искусственное дыхание (Э. Русаков)
Через час после того, как все собрались на поверхности, перед заходом солнца прилетел НАШ последний вертолёт (И. Вольский).
В её чёткости, нерасторжимости и естественности и выражалась, видимо, МЫСЛЬ художника (Ю. Домбровский).
Из спальни выплыла супруга, в очень тесном белом платье до пят, без талии, вся ― словно толстый мучной ЧЕРВЬ (Р. Солнцев).
Стало прохладно, и этот ФЕРТ снял пиджак и ей на плечи набросил, а она его под руку взяла.
Точнее… Не знаю, КАК сказать… Я узнал такую вещь, которая меня не то чтобы огорчила или разочаровала… (Е. Гришковец).