Помогите перевести!!!
3. Конверсия
I papered my room yesterday.
I have watered my flowers.
The hospital houses 500 patients.
The goods have been tabled.
Don't gas so much.
I have a cut on my cheek.
He has a burn on his leg.
The test run of the locomotive was very successful.
There is a give in the beam.
He went through the cold and through the damp, never afraid of catching cold.
The then President of the United States was Lincoln.
Don't syrup water!
Don't water syrup!
The dog spotted the hare.
Jones was one of the best engine-drivers of that line. And Peter who fired for him was considered a first-rate worker too.
Answers & Comments
Я вчера оклеил свою комнату.
Я поливал свои цветы.
В больнице находятся 500 пациентов.
Товар был накрыт.
Не так много газа.
У меня порез на щеке.
У него ожог на ноге.
Тестовый запуск локомотива прошел очень успешно.
Есть луч в луче.
Он прошел через холод и сырость, никогда не боясь простудиться.
Тогдашним президентом Соединенных Штатов был Линкольн.
Не сироп воды!
Не поливайте сиропом!
Собака заметила зайца.
Джонс был одним из лучших машинистов этой линейки. И Петр, который уволил его, тоже считался первоклассным рабочим.