Помогите перевести по немецкому!!!!!
1.Hätten Sonja und Melanie keine gemeinsamen Interessen wären sie kaum zu richtigen Freundinnen geworden.
2.Als Sonja anfing zu rauchen, meinte Melanie, das sei nicht gut für sie.
3.Wenn Melanie sich weniger um Sonja gekümmert hätte,wäre sie wahrscheinlich nicht mehr ihre Freundin.
4. Sarahs und Brittas Freundschaft zerbrach.Sarah fühlte sich so einsam. Hätte sie wenigstens Geschwister!
5. Die Treff-Psychologin sagt,dass Freundschaft ein Kind der Freiheit sei,dass Sarah Britta nicht hinterherlaufen solle.Sie meinte auch,Sarah solle zu sich selber stehenund mehr Selbstbewusstsein haben.
6.Hätte Eva nicht so große Komplexe wegen ihrer dicken Figur, würde sie wahrscheinlich mehr Freunde haben.
7.Wäre Christine nicht nach Italien gefahren.
8.Hätte Christine in Christian nich auf den ersten Blick verliebt, wäre sie nicht in solch eine peinliche Situation geraten.
Answers & Comments
Verified answer
1. Если бы у Сони и Мелании не было бы общих интересов,они вряд ли были настоящими подругами.2. Когда Соня начала курить,Мелания подумала,что это не здорово.
3. Если бы Мелания меньше заботилась о Соне,то,возможно,она больше не была её подругой.
4. Дружба Сары и Бриты распалась. Сара чувствует себя одинокой. Если бы у неё были братья и сёстры!
5. Психолог говорит,что дружба -- это свобода,а значит Сара не должна бежать следом за Бриттой. Она также думает,что Сара должна стать самостоятельной и уверенной в себе.
6. Если бы у Евы не было столько комплексов из-за полноты,то у неё было больше друзей.
7. Если бы Кристина не уехала в Италию!
8. Если бы Кристина не влюбилась с первого взгляда в Кристиана,то не вляпалась бы в такую неприятную ситуацию.