Помогите перевести стихотворение
Markt und Straßen stehn verlassen,
still erleuchtet jedes Haus, Sinnend' geh ich durch die Gassen,
alles sieht so festlich aus.
An den Fenstern haben Frauen buntes Spielzeug fromm geschmückt,
Tausend Kindlein stehn und schauen,
sind so wunderstill beglückt.
Und ich wandre aus den Mauern Bis hinaus ins freie Feld,
Hehres Glänzen, heil'ges Schauern!
Wie so weit und still die Welt! Sterne hoch die Kreise schlingen, Aus des Schnees Einsamkeit Steigt's wie wunderbares Singen- Oh du gnadenreiche Zeit!
Answers & Comments
Verified answer
Рынок и улочки покинуты,
Уютно горит свет в каждом доме,
Задумчиво иду я по переулкам,
Всё выглядит таким праздничным.
Окна женщины
Пёстрыми игрушками набожно украсили,
Тысячи ребятишек стоят и смотрят,
Осчастливлены таким тихим счастьем.
А я путешествую от стен
Наружу,в бескрайнее поле,
Величественный блеск,святое благоговение!
Как велик и спокоен мир!
Высоко звёзды кружат в хороводе,
В одиночестве снегов,
Возносятся,как чудесное пение --
О,благодатное время!