Помогите пожалуйста, очень нужно!
Варіант 3
International
organizations concerned with fares and rates
1. In order to facilitate and
co-ordinate tariff negotiations, various associations of airlines have
established multilateral mechanisms.
2. The only worldwide negotiating
mechanism is the tariff coordinating conference system of the International Air
Transport Association (IATA), through which a number of principles and
procedures for agreeing, constructing and filing tariffs have been developed.
3. In addition to IATA a number of
regional airline bodies are involved in co-ordinating tariffs amongst their
member airlines. All of them co-ordinate their tariff activities with those of
IATA to a greater or lesser extent, and in some cases they hold regional
meeting prior to IATA’s tariff co-ordinating conferences in order that their member
airlines may reach joint positions for development in the IATA forum.
4. There are no formal carrier
mechanisms for negotiating non-scheduled tariffs, prices generally being
proposed by individual carriers for government approval but international associations
of non-scheduled carriers play a role in influencing government policy
regarding non-scheduled tariffs.
5. Intergovernmental air transport
organizations, notably ICAO and regional civil aviation organizations, are
engaged in monitoring tariff developments and in coordinating government tariff
policies.
6. A number of other international
organizations, while not designated uniquely to the field of air transport,
have an interest in air carrier tariff matters. Such bodies, both governmental
and nongovernmental, may affect tariffs through influence or action on behalf
of their memberships whish are often
regional groupings (for example the European Economic Community) or special
interest groups (for example the International Business Travel Association).
І. Знайдіть в тексті та
випишіть еквіваленти наступних слів та словосполучень: узгоджувати тарифи, створювати тарифи, реєструвати тарифи, координувати
тарифи, контролювати розвиток тарифів, тарифна ставка, багатосторонній,
впливати на політику у галузі тарифів, тарифи на регулярні перевезення, тарифи
на нерегулярні перевезення, членство, досягати сумісних позицій, регіональні
організації ЦА, збори, передуючі конференції.
Найдите
в тексте и выпишите эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
согласовывать тарифы, создавать тарифы, регистрировать тарифы, координировать
тарифы, контролировать тарифы, тарифная ставка, многосторонний, влиять на
политику в тарифной отрасли, тарифы на регулярные перевозки, тарифы на
нерегулярные перевозки, членство, достигать совместных позиций, региональные
организации ГА, собрание, предваряющее конференцию.
ІІ. Перекладіть письмово абзаци
2 та 3.
Переведите письменно абзацы 2 и
3.
ІІІ. Знайдіть
в тексті дієслівні форми, що закінчуються на –ing. Визначте їх функцію в реченні.
Вкажіть у яких випадках це герундій, дієприкметник теперішнього часу чи
дієслівний іменник.
IV. Складіть
5 питань до абзаців 4 та 5 та випишіть їх.
Составьте 5 вопросов к абзацам 4 и 5 и выпишите их.
V. Дайте письмові
відповіді на запитання:
Дайте
письменные ответы на вопросы.
1. What have airlines established to facilitate and co-ordinate tariff
negotiations?
2. What is the worldwide tariff co-ordinating mechanism?
Answers & Comments
Verified answer
Найдите в тексте и выпишите эквиваленты следующих слов и словосочетаний:согласовывать тарифы – to agree tariffs
создавать тарифы - to construct tariffs
регистрировать тарифы - to file tariffs
координировать тарифы – to co-ordinate tariffs
контролировать тарифы – to monitor tariffs
тарифная ставка – tariff rate
многосторонний - multilateral
влиять на политику в тарифной отрасли – to influence policy regarding tariffs
тарифы на регулярные перевозки - scheduled tariffs
тарифы на нерегулярные перевозки - non-scheduled tariffs
членство - membership
достигать совместных позиций – to reach joint positions
региональные организации ГА - regional groupings ИЛИ regional bodies
собрание предваряющее конференцию – a meeting prior to a conference .
Переведите письменно абзацы 2 и 3.
2. Единственным механизмом проведения переговоров, который используется во всем мире, является система конференц-связи по коотдинации тарифов Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), при помощи которой был разработан ряд принципов и процедур для согласования, создания и регистрации тарифов.
3 Кроме IATA, ряд региональных авиакомпаний участвуют в координации тарифов своих авиалиний. Все они координируют свои тарифы с тарифами IATA в той или иной степени, а в некоторых случаях они проводят региональное собрание до конференции ИАТА для того, чтобы их авиалинии могли достичь совместных позиций для разработки (обсуждения) на форуме IATA.
Составьте 5 вопросов к абзацам 4 и 5 и выпишите их
1. Are there any formal carrier mechanisms for negotiating non-scheduled tariffs?
2. Who(m) are prices generally proposed by?
3. Who plays a role in influencing government policy regarding non-scheduled tariffs.
4. Do international associations of non-scheduled carriers play a role in influencing government policy regarding non-scheduled tariffs, don't they?
5. What are intergovernmental air transport organizations and regional civil aviation organizations, engaged in?
Дайте письменные ответы на вопросы.
1. What have airlines established to facilitate and co-ordinate tariff negotiations? – To facilitate and co-ordinate tariff negotiations, various associations of airlines have established multilateral mechanisms.
2. What is the worldwide tariff co-ordinating mechanism? – The worldwide negotiating mechanism is the tariff coordinating conference system of the International Air Transport Association.