billiecarter
Вопросы 1-5 - ты сам должен на них ответить, это лично о тебе 6. The reson for this deficit is biology. Teens are biologically programmed to go to sleep later and to wake up later than adults. 7. Michael Breus is a clinical psychologist with a specialty in sleep disorders, so he's an expert in this topic. 8. They need to sleep 8 to 10 hours a night, because lack of sleeping will badly affect their well-being. 9. Visits to health centres by sleepy students will decrease. Late arrivals to the first lesson will fall. And students will feel less sleepy during the day. 10. Patricia Moss is the assistant dean at St. George's School. She says that not only students, but also teachers benefit from starting the lessons a bit later. Teachers notice more alertness and positive mood in the class, and kids are happier. перевод: (not get) enough sleep - (не) высыпаться, (не получать) достаточно сна to stay alert/awake - бодрствовать feel positive about smth - чувствовать положительный эффект чего-л. to be (very) out of it - быть вне чего-л. a speciality-specialty - специализация clinical psychology/a clinical psychologist - клиническая психология/клинический психолог an assistant dean - заместитель декана to experience a form of depression - испытывать депрессию to improve by a (full) letter grade - улучшить оценки до какой-то определенной a boarding school - школа-пансионат to make a difference - иметь значение либо менять ситуацию (от контекста) to fall (decrease) by one third - уменьшиться на треть first and foremost - прежде всего/самое главное anecdotal/anecdotally - анекдотический/как в анекдоте anecdotal evidence - парадоксальная ситуация definitely - определенно virtually - практически immediately - немедленно
peskotskaya
Это специальный доклад "Голоса Америки"по английскому образованию. Опросы американских тинейджеров обнаруживают,что примерно половина из них недосыпают по ночам во время учёбы.Эксперты говорят, что из необходимого для них, им в среднем не хватает 60-90 минут. Одна из причин этого дефицита-это биология. Эксперты говорят, что тинейджеры биологически запрограммированы ложиться позже и просыпаться позже других возрастных групп. К тому же многие школы начинают занятия в 7 утра . В результате многие ученики приходят на занятие чувствуя себя как 16-летний Денни.Он занимается двумя видами спорта:лакроссом и футболом. Он активный подросток- кроме утреннего времени. ДЕННИ;"Вставать утром просто ужасно.Я просто очень устал от этого. И потом я иду в школу уставшим и во время первого и второго периода я с трудом не засыпаю." Майкл Брюс, физиолог клиники по специальности нарушений сна:"Не так уж много лентяев,хотя вы знаете,что подростки конечно могут лениться.Это дети. чьи биологические ритмы большей частью отключены. Подросткам, говорит он, необходимо спать 8-9 или даже 9-10 часов ночью.Он говорит, что сонливые подростки могут испытывать разновидность депрессии, которая может оказывать большое влияние на их состояние.Это также может влиять на их способности в классе, на спортивном поле и на дороге. Майкл Брюс говорит, что любой усталый водитель опасен, а особенно подросток с его нехваткой опыта. Так что же могут сделать школы для сонливых учеников?Физиолог говорит, что одна из вещей, которую они могут сделать,это начинать занятия утром позднее.Он указывает на исследования, показывающие что ученики могут улучшить на все буквы свои оценки на уроках первого и второго периодов. Эрик Петерсон-директор щколы Святого Джорджа в северовосточном штате Род Айленд.Он захотел посмотреть,даст ли 30-минутная отсрочка какую-нибудь разницу.Она дала. Он говорит, что посещение усталыми студентами центра здоровья сократилось наполовину.Опоздания на первый период упали на треть.Студенты сообщали , что они были менее сонливыми днём. Эрик Петерсон знает, что изменение времени начала занятий легче в таком маленьком частном интернате, как его интернат.Но он надеется, что другие школы тоже найдут выход. Эрик Петерсон:"В конце концов школам следует делать то,что правильно для своих студентов прежде всего. Патриция Мосс, заместитель декана в школе Святого Джорджа,говорит,что не только студенты сообщали о лучших результатах. Патриция Мосс;"Я могу сказать,что анекдотично, но практически все учителя отметили значительное улучшение понимания в классе и определённо более позитивное настроение. Таков специальный доклад "Голоса Америки" об английском образовании.Вы можете читать, слушать и комментировать о наших программах на voaspecialenglish .com.Мы также на Фейсбуке и в Твиттере на Обучение Английскому Голоса Америки. Я Боб Доти. 1I'm an "owl", because I don't like to go to bed early. 2I usually get up at 7 o'clock and I use an alarm-clock. 3I usually go to sleep at 12 o'clock. 4Nothing affects my sleep, I sleep tight. 5I don't get enough sleep on school nights,because I have too much homework. 6Experts say that one reason is biology. 7He is a clinical psychologist with a specialty in sleep disorders.His opinion is important because he knows much about biological rhythms. 8Students need to sleep 8 to 9 hours or even 9 to 10 hours a night on average. 9Visits to the health centre decreased by half,late arrivals to the first period fell. There was much more alertness in class and more positive mood. 10She is an assistant dean at St.George's school.She said the children were happier and had better results.
(не) иметь достаточно сна,бодрствовать(не спать),относиться положительно к чему-то,быть уставшим,специальность,клиническая физиология(клинический физиолог),помощник декана,испытывать что-то,испытывать разновидность депрессии,улучшить на все буквы свои оценки,школа-интернат,иметь разницу, уменьшиться на треть,прежде всего,анекдотичный,анекдотично,анекдотичные факты,определённо,практически,немедленно.
Answers & Comments
6. The reson for this deficit is biology. Teens are biologically programmed to go to sleep later and to wake up later than adults.
7. Michael Breus is a clinical psychologist with a specialty in sleep disorders, so he's an expert in this topic.
8. They need to sleep 8 to 10 hours a night, because lack of sleeping will badly affect their well-being.
9. Visits to health centres by sleepy students will decrease. Late arrivals to the first lesson will fall. And students will feel less sleepy during the day.
10. Patricia Moss is the assistant dean at St. George's School. She says that not only students, but also teachers benefit from starting the lessons a bit later. Teachers notice more alertness and positive mood in the class, and kids are happier.
перевод:
(not get) enough sleep - (не) высыпаться, (не получать) достаточно сна
to stay alert/awake - бодрствовать
feel positive about smth - чувствовать положительный эффект чего-л.
to be (very) out of it - быть вне чего-л.
a speciality-specialty - специализация
clinical psychology/a clinical psychologist - клиническая психология/клинический психолог
an assistant dean - заместитель декана
to experience a form of depression - испытывать депрессию
to improve by a (full) letter grade - улучшить оценки до какой-то определенной
a boarding school - школа-пансионат
to make a difference - иметь значение либо менять ситуацию (от контекста)
to fall (decrease) by one third - уменьшиться на треть
first and foremost - прежде всего/самое главное
anecdotal/anecdotally - анекдотический/как в анекдоте
anecdotal evidence - парадоксальная ситуация
definitely - определенно
virtually - практически
immediately - немедленно
Опросы американских тинейджеров обнаруживают,что примерно половина из них недосыпают по ночам во время учёбы.Эксперты говорят, что из необходимого для них, им в среднем не хватает 60-90 минут.
Одна из причин этого дефицита-это биология. Эксперты говорят, что тинейджеры биологически запрограммированы ложиться позже и просыпаться позже других возрастных групп. К тому же многие школы начинают занятия в 7 утра .
В результате многие ученики приходят на занятие чувствуя себя как 16-летний Денни.Он занимается двумя видами спорта:лакроссом и футболом. Он активный подросток- кроме утреннего времени.
ДЕННИ;"Вставать утром просто ужасно.Я просто очень устал от этого. И потом я иду в школу уставшим и во время первого и второго периода я с трудом не засыпаю."
Майкл Брюс, физиолог клиники по специальности нарушений сна:"Не так уж много лентяев,хотя вы знаете,что подростки конечно могут лениться.Это дети. чьи биологические ритмы большей частью отключены.
Подросткам, говорит он, необходимо спать 8-9 или даже 9-10 часов ночью.Он говорит, что сонливые подростки могут испытывать разновидность депрессии, которая может оказывать большое влияние на их состояние.Это также может влиять на их способности в классе, на спортивном поле и на дороге.
Майкл Брюс говорит, что любой усталый водитель опасен, а особенно подросток с его нехваткой опыта.
Так что же могут сделать школы для сонливых учеников?Физиолог говорит, что одна из вещей, которую они могут сделать,это начинать занятия утром позднее.Он указывает на исследования, показывающие что ученики могут улучшить на все буквы свои оценки на уроках первого и второго периодов.
Эрик Петерсон-директор щколы Святого Джорджа в северовосточном штате Род Айленд.Он захотел посмотреть,даст ли 30-минутная отсрочка какую-нибудь разницу.Она дала.
Он говорит, что посещение усталыми студентами центра здоровья сократилось наполовину.Опоздания на первый период упали на треть.Студенты сообщали , что они были менее сонливыми днём.
Эрик Петерсон знает, что изменение времени начала занятий легче в таком маленьком частном интернате, как его интернат.Но он надеется, что другие школы тоже найдут выход.
Эрик Петерсон:"В конце концов школам следует делать то,что правильно для своих студентов прежде всего.
Патриция Мосс, заместитель декана в школе Святого Джорджа,говорит,что не только студенты сообщали о лучших результатах.
Патриция Мосс;"Я могу сказать,что анекдотично, но практически все учителя отметили значительное улучшение понимания в классе и определённо более позитивное настроение.
Таков специальный доклад "Голоса Америки" об английском образовании.Вы можете читать, слушать и комментировать о наших программах на voaspecialenglish .com.Мы также на Фейсбуке и в Твиттере на Обучение Английскому Голоса Америки. Я Боб Доти.
1I'm an "owl", because I don't like to go to bed early.
2I usually get up at 7 o'clock and I use an alarm-clock.
3I usually go to sleep at 12 o'clock.
4Nothing affects my sleep, I sleep tight.
5I don't get enough sleep on school nights,because I have too much homework.
6Experts say that one reason is biology.
7He is a clinical psychologist with a specialty in sleep disorders.His opinion is important because he knows much about biological rhythms.
8Students need to sleep 8 to 9 hours or even 9 to 10 hours a night on average.
9Visits to the health centre decreased by half,late arrivals to the first period fell. There was much more alertness in class and more positive mood.
10She is an assistant dean at St.George's school.She said the children were happier and had better results.
(не) иметь достаточно сна,бодрствовать(не спать),относиться положительно к чему-то,быть уставшим,специальность,клиническая физиология(клинический физиолог),помощник декана,испытывать что-то,испытывать разновидность депрессии,улучшить на все буквы свои оценки,школа-интернат,иметь разницу, уменьшиться на треть,прежде всего,анекдотичный,анекдотично,анекдотичные факты,определённо,практически,немедленно.