Ответ:
1. Die Schule in Deutschland beginnt nicht um 9 Uhr, sondern um 8 Uhr.
Школьные занятия начинаются в Германии не в 9 часов, в в 8 часов.
2. ..., sondern Deutsch
В принимающей семье я должен говорить не по-русски, а по-немецки.
3. ..., sondern man isst...
В Германии на завтрак едят не кашу, а булочку с колбасой или мармеладом и пьют кофе или чай.
4. ..., sondern sie fahren...
В Германии дети идут в школу не всегда пешком, а едут в школу на велосипеде.
5...., sondern sie treiben Sport...
После обеда дети не в школе, а занимаются спортом или другим активным видом деятельности.
6. .., sondern die ganze Familie isst...
Вечером дети не одни. а вся семья ужинается вместе.
7...., sondern sie haben schulfei
В субботу дети не ходят в школу, они не учатся.
8. ...., sondern sie reichen...
При приветствии немцы не обнимаются, а жмут друг другу руки.
Объяснение:
Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ответ:
1. Die Schule in Deutschland beginnt nicht um 9 Uhr, sondern um 8 Uhr.
Школьные занятия начинаются в Германии не в 9 часов, в в 8 часов.
2. ..., sondern Deutsch
В принимающей семье я должен говорить не по-русски, а по-немецки.
3. ..., sondern man isst...
В Германии на завтрак едят не кашу, а булочку с колбасой или мармеладом и пьют кофе или чай.
4. ..., sondern sie fahren...
В Германии дети идут в школу не всегда пешком, а едут в школу на велосипеде.
5...., sondern sie treiben Sport...
После обеда дети не в школе, а занимаются спортом или другим активным видом деятельности.
6. .., sondern die ganze Familie isst...
Вечером дети не одни. а вся семья ужинается вместе.
7...., sondern sie haben schulfei
В субботу дети не ходят в школу, они не учатся.
8. ...., sondern sie reichen...
При приветствии немцы не обнимаются, а жмут друг другу руки.
Объяснение: