September 2021 1 25 Report
В песне лазарева есть строка "I'll swallow hard". "Я сглотну комок".
Я вообще ни разу не знаток английского, но все переводчики говорят, что shallow - это мелководье и производные от него.
Вопрос, это может быть какое-то устойчивое выражение, или просто так перевели авторы.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Copyright © 2024 SCHOLAR.TIPS - All rights reserved.