Довго тягнеться уздовж берега пласка рівнина, утворена тисячолітніми виносами каламутних рік, на яких давні греки шукали колись золоте руно. - Довго тягнеться уздовж берега пласка рівнина, утворена тисячолітніми виносами каламутних рік: давні греки тут шукали колись золоте руно.
А вже падала буря така тяжка, що здригнулося море до його найглибших глибин, підняло дибки свої води, заревло й загриміло. - А вже падала буря тяжка: здригнулося море до його найглибших глибин, підняло дибки свої води, заревло й загриміло.
Зненавидів і сина за те, що той зробив своїм улюбленцем не воїна, а якогось фірчика. - Зненавидів і сина: той зробив своїм улюбленцем не воїна, а якогось фірчика.
Було дивно, що султан прислав Сулейманові з Едірне, куди вирушив на великі лови на початку рамадана, коштовну сорочку з тонкого шовку. - Було дивно: султан прислав Сулейманові з Едірне, куди вирушив на великі лови на початку рамадана, коштовну сорочку з тонкого шовку.
Найпершою ознакою було те, що купці повезли на Бедестан коштовні товари і найдорожчих рабів. - Найперша ознака: купці повезли на Бедестан коштовні товари і найдорожчих рабів.
Врода материна не перейшла до Настусі, та дівчина тим і не переймалася, бо вже побачила, який клопіт з тою вродою в її маленької матусі. - Врода материна не перейшла до Настусі, та дівчина тим і не переймалася: вже побачила, який клопіт з тою вродою в її маленької матусі.
Answers & Comments
П.Загребельний. Роксолана.
Довго тягнеться уздовж берега пласка рівнина, утворена тисячолітніми виносами каламутних рік, на яких давні греки шукали колись золоте руно. - Довго тягнеться уздовж берега пласка рівнина, утворена тисячолітніми виносами каламутних рік: давні греки тут шукали колись золоте руно.
А вже падала буря така тяжка, що здригнулося море до його найглибших глибин, підняло дибки свої води, заревло й загриміло. - А вже падала буря тяжка: здригнулося море до його найглибших глибин, підняло дибки свої води, заревло й загриміло.
Зненавидів і сина за те, що той зробив своїм улюбленцем не воїна, а якогось фірчика. - Зненавидів і сина: той зробив своїм улюбленцем не воїна, а якогось фірчика.
Було дивно, що султан прислав Сулейманові з Едірне, куди вирушив на великі лови на початку рамадана, коштовну сорочку з тонкого шовку. - Було дивно: султан прислав Сулейманові з Едірне, куди вирушив на великі лови на початку рамадана, коштовну сорочку з тонкого шовку.
Найпершою ознакою було те, що купці повезли на Бедестан коштовні товари і найдорожчих рабів. - Найперша ознака: купці повезли на Бедестан коштовні товари і найдорожчих рабів.
Врода материна не перейшла до Настусі, та дівчина тим і не переймалася, бо вже побачила, який клопіт з тою вродою в її маленької матусі. - Врода материна не перейшла до Настусі, та дівчина тим і не переймалася: вже побачила, який клопіт з тою вродою в її маленької матусі.